• Главная <
  • Галерея
  • Карта сайта
  • Наши контакты
  • Обратная связь

Цікаві вирази.

Сьогодні ми познайомимося з 3 цікавими виразами на італійському. Сьогодні ми познайомимося з 3 цікавими виразами на італійському Avere grilli per la testa.

Avere grilli per la testa означає мати дивні, екстравагантні ідеї в голові, бути занадто амбітним. Дословно- "мати цвіркунів в голові".

якщо вірити словником , В такому стані у людини як ніби багато цвіркунів в голові, які стрибають і заважають йому мислити логічно.

  • Lui è un bravo ragazzo, non ha grilli per la testa. - Він хороший хлопець без дивних ідей.
  • Lei studia e non ha grilli per la testa. - Вона вчиться і у неї немає дивних ідей.
  • Anch'io a vent'anni avevo molti grilli per la testa! - У 20 років у мене теж було багато дивних ідей.

- У 20 років у мене теж було багато дивних ідей

Non capire un'acca.

Non capire un'acca перекладається як "нічого не розуміти". Дослівно: не розуміти букву H, яку ми трактуємо ка "niente" (нічого). вважається , Що в латині буква H звучала з придихом, а в сучасній італійській мові вона і зовсім не вимовляється. Звідси і відсутність будь-якого значення у цій літери.

  • Non capisco un'acca quando parla in dialetto. - Я нічого не розумію, коли він говорить на діалекті.
  • Mi ha spiegato tutto, ma non ho capito un'acca. - Він мені все пояснив, але я нічого не зрозумів.
  • Non capiamo un'acca di quello che stai dicendo. - Ми нічого не розуміємо з того, що ти говориш.

- Ми нічого не розуміємо з того, що ти говориш

3. Girare come una trottola.

Girare come una trottola перекладається як крутитися як білка в колесі, крутитися дзигою. Дослівно: Крутиться як дзига (trottola).

  • Lei gira come una trottola, non ha un minuto libero. - Він крутиться як білка в колесі (як дзига) і у неї немає вільної хвилинки.
  • Lui è stanco di girare come una trottola per trovare lavoro. - Він бігає як білка в колесі в пошуках роботи.
  • Giri come una trottola tutto il giorno e hai sempre tempo per la famiglia. Sono fiera di te. Ти крутишся весь день як білка в колесі і знаходиш час на сім'ю. Я тобою пишаюся.

Я тобою пишаюся

"Quando la vita vi fa girare come una trottola, non combattetela, danzate con lei ... .e cercate di godervi le danze" (Коли життя змушує вас крутитися як дзига, не будете ви воювати, а танцюйте з нею і намагайтеся насолодитися танцем. "

A presto, Italyanochka. Italia Fai da Te.

Новости