• Главная <
  • Галерея
  • Карта сайта
  • Наши контакты
  • Обратная связь

Як описати зовнішність і характер по-англійськи

  1. Навіщо вміти описувати людей?
  2. Якими способами можна описувати людей?
  3. чемність
  4. 4 корисних способу описувати когось по-англійськи
  5. 2. Опис манер
  6. 3. Опис характеру
  7. 4. Опис почуттів і емоцій
  8. І ще одне…

Як би ви описали себе по-англійськи?

задумалися і не знаєте, що відповісти ? Це нормально.

навіть носіям мови іноді важко говорити про себе.

Адже описувати себе - це значить розповісти про те, який ти насправді.

Можна описати свою зовнішність.

Можна описати свій характер.

Можна розповісти, звідки Ви родом і де працюєте.

Описати людини можна безліччю найрізноманітніших способів!

Про кого б ви не розповідали - про себе або про іншу людину - корисно знати, як це робиться по-англійськи.

Навіщо вміти описувати людей?

Насправді ми постійно говоримо про інших людей. Наприклад, ви розповідаєте друзям про свій новий начальнику. Або обговорюєте з сестрою, який симпатичний хлопець зустрівся вам на вулиці.

Та й в інших ситуаціях вміння грамотно скласти опис людини може вам стати в нагоді. Багато словесних портретів міститься в художній літературі, в журнальних статтях і інших видах письмових текстів англійською мовою. Коли ви читаєте або чуєте опис якоїсь людини, це допомагає зрозуміти, що він собою являє і чого від нього можна чекати.

Якими способами можна описувати людей?

Уявіть, що вам потрібно описати свого друга, члена родини або колегу. Ви напевно включите в свій опис інформацію декількох типів.

Зовнішність (appearance) - то, як людина виглядає.

Манери (mannerisms) - то, як людина тримається і веде себе.

Риси характеру (character traits) - те, що робить людину особистістю.

Емоції (emotions) - те, що людина відчуває в певний момент часу.

У цей пості ми відібрали для вас корисний словник, за допомогою якого можна описувати людей з за цими чотирма параметрами.

Ці слова будуть часто вам зустрічатися в усному мовленні, в книгах і в мережі .

Але спочатку…

чемність

Деякі способи описувати людей - ввічливі і шанобливі. Але є і такі, що вважаються грубими.

Наприклад, сказати про когось "full-bodied" (повний) або "curvy" (з пишними формами) це ввічливіше, ніж сказати "fat" (товстий).

На допомогу в такій ситуації прийде здоровий глузд. Подумайте, хотілося б вам почути про себе те, що ви збираєтеся сказати про іншу людину. Взагалі, якщо вам доводиться придумувати, як залишитися в рамках ввічливості, можливо, краще просто промовчати.

4 корисних способу описувати когось по-англійськи

1. Опис зовнішності

Щоб описати чиюсь зовнішність, ми використовуємо безліч прикметників.

Ось деякі слова і фрази, які застосовуються для опису зовнішності. Серед них багато синонімів, тобто вони означають приблизно одне й те саме. Для опису зовнішнього вигляду знання синонімів дуже вам стане в нагоді.

  • Щоб описати зростання (height), вам знадобляться слова "tall" (високий) і "short" (низький). Про високого і худого людини можна сказати "lanky" (довготелесий). Людина низького зросту і худий буде "petite" (витончений). Якщо мова йде про дитину, іноді кажуть "pint-sized" (крихітний).
  • Людина щільної статури може бути "curvy" (з пишними формами, це слово зазвичай застосовується тільки до жінок), "well-built" (добре складений), "full-bodied" (міцний) або "heavy" (важкий). Можна сказати, що у кого-то "some meat on their bones" (їсти м'ясо на кістках). Все це - різні алегоричні способи повідомити, що у людини є зайва вага. Обережно, навіть в цьому випадку особливо чутливі натури можуть образитися! Протилежні за значенням слова: "thin" (худий), "slim" (стрункий) або "skinny" (пісне).
  • Про світле волосся говорять "blonde". Це слово використовується і як прикметник, і як іменник (блондин / блондинка). Людина з темним волоссям - "brunette" (брюнет), а той, у кого волосся руде - "a redhead" (це іменник).
  • Крім кольору волосся, можна також описати довжину: "long-haired" (довговолосий) або "short-haired" (з коротким волоссям). Що стосується фактури, то волосся можуть бути "curly" (кучеряве), "straight" (прямі) або "wavy" (хвилясті). Якщо у людини дуже дрібні кучері й пишні зачіска типу «афро», таке волосся називаються "frizzy". А якщо волосся зовсім немає, слово, яке вам потрібно - "bald" (лисий).
  • У деяких чоловіків є рослинність на обличчі. Борода буде "beard", а вуса (окремо від бороди) - "moustache". Якщо це невелика борідка клинцем, вона називається "goatee". Всі ці слова - іменники; прикметників «бородатий» і «вусатий» в англійському немає. Вам доведеться сказати "he has a beard / a moustache". Так, вуса в англійському - іменник в однині!
  • Тепер про те, якими словами ми оцінюємо зовнішні дані. Привабливу жінку називають словами "beautiful" (красива), "pretty" (гарненька) або навіть "gorgeous" (чудова). Гарний чоловік буде "handsome". І про чоловіків, і про жінок можна сказати "good-looking" (симпатичний). У неформальній мовної ситуації іноді вживають слово "hot" (сексуально привабливий \ ная). Якщо людина непоказний, кажуть "not much to look at" (дивитися нема на що). Це не дуже ввічливо, але все ж краще, ніж слово "ugly" (негарний, потворний).
  • Якщо людина добре одягнений, кажуть "smartly dressed" або "he / she looks smart". Також можна сказати "well-dressed", а якщо одяг особливо модна, то вам знадобиться прикметник "stylish" (стильний) або "trendy" (модний). Якщо зі смаком не дуже, це буде "unfashionable" (немодний). Ще більш негативний слово - "frumpy" (без смаку одягнений).

2. Опис манер

Тут нам знадобляться слова, які описують, як людина поводиться: рухається, жестикулює і розмовляє. Розмахує він руками? Або, може бути, весь час поправляє волосся або кусає губи? Все це - манера триматися (mannerisms).

А оскільки ми будемо описувати дії, то нам знадобляться дієслова.

Ось деякі звички, які часто згадуються в описах людей:

  • Багато людей роблять мимовільні дії, коли вони засмучені або відчувають інші негативні емоції. Якщо людина нервує або роздратований, він може постукувати пальцями по столу (tap one's fingers), хрустіти кісточками пальців (crack one's knuckles), кусати нігті (bite one's fingernails) або гризти кінчик олівця (chew the tip of one's pencil).
  • Іноді людина не помічає, що він накручує свої волосся на палець (twirl one's hair around one's finger). Є й такі жести, які людина робить свідомо - наприклад, закочує очі, якщо хоче висловити несхвалення або сарказм (roll one's eyes).
  • У стані задумі люди часто нахиляють голову набік (tilt one's head to the side) або навіть висувають кінчик язика (stick out one's tongue).
  • Ви можете здогадатися, що людина роздратована, якщо він потирає шию (rub the back of one's neck), зітхає (sigh) або стискає кулаки (clench one's hands).

3. Опис характеру

Описуючи характер людини, ми зазвичай говоримо про його особисті якості:

  • Всі ми знаємо людей милих (nice) і добрих (kind). З ними приємно бути поруч (a pleasure to be with), вони завжди посміхаються (smile). Вони доброзичливі (friendly) і щедрі (generous). Пряма протилежність - люди недобрі (mean). "Mean" це багатозначне слово: і неприємний (unpleasant), і шкідливий (nasty), і злісний (vicious). Добре б, звичайно, такі люди не потрапляли взагалі!
  • Людей, які шанобливо ставляться до інших (show respect to others), ми назвемо ввічливими (polite) і добре вихованими (well-mannered). А той, кому наплювати на почуття інших (does not care about other's feelings) - людина грубий (rude) і нечемний (impolite). Якщо він ще й вживає лайливі слова, то можете сміливо назвати його вульгарним (vulgar) або непристойним (obscene).
  • Тепер поговоримо про розумові здібності: "intelligent", "smart" і "clever" - все це «розумний», «тямущий» і «тямущий». Якщо до розуму додається вік (age) або досвід (experience), така людина - мудрий (wise). А того, хто не дуже розумний, можна назвати "dumb" (тупий) або "slow" (тугодум), але більш ввічливо сказати "not too bright" (не дуже розумний).
  • А як людина, яку ви описуєте, поводиться в складних ситуаціях? Деякі люди легко виходять з себе і зляться (get angry easily). Їх називають "hot-headed" - запальний. Інші залишаються спокійними (calm) і розумними (sensible). А якщо настрій людини часто змінюється непередбачуваним чином, ми вживаємо прикметник "moody" (примхливий).
  • Людина не дуже товариська і по-російськи, і по-англійськи називається словом «інтроверт» (introvert). Якщо він неговіркий і незграбний в присутності інших людей, може бути, він просто сором'язливий (shy). А ті, хто любить вечірки і галасливі компанії - екстраверти (extroverts). Про них часто говорять "easy-going", тобто добродушний, легкий у спілкуванні.
  • Тих, хто у що б то не стало прагне до успіху, ми назвемо "ambitious" (амбітний). Такі люди часто дуже винахідливі і спритні (resourceful). А ті, хто всім задоволений і щасливий - "content" або "fulfilled". Всі слова в цьому абзаці мають позитивний сенс!
  • Якщо людина смішить інших, він кумедний (funny). А якщо він ще й розумний, тоді ми говоримо "witty" (дотепний). Ті, хто сміятися не любить, люди серйозний (serious). На жаль, вони часто бувають нудними (boring).
  • З ким точно не хочеться спілкуватися, так це з пихатими (arrogant) і самовдоволеними (conceited) людьми. Вони задаваки і воображалой (show-offs). Їх протилежність - люди скромні (modest).

4. Опис почуттів і емоцій

Якщо риси характеру - це постійна характеристика, то почуття річ мінлива. Сьогодні ви щасливі (happy), а завтра сумуйте (sad).

Ми більш-менш вміємо розбиратися у власних почуттях, але що відчуває інша людина, не завжди зрозуміло. Про це можна судити лише за зовнішніми ознаками - по тому, як людина поводиться, як виглядає чи говорить.

Наприклад, якщо ви розсердилися, то скажете "I'm mad". Про іншу людину краще сказати "he looks mad", особливо якщо у нього червоне обличчя і руки стиснуті в кулаки! Якщо ви не впевнені, що правильно розпізнали чужі почуття, краще замість "is" сказати "he looks sad" (він виглядає сумним) або "she seems happy" (вона здається щасливою).

  • До прикметника "happy" є безліч синонімів: "elated" (в піднесеному настрої), "exuberant" (життєрадісний, повний сил), "cheerful" (радісний, веселий), "delighted" (задоволений) або навіть "ecstatic" (захоплений ). Синоніми до слова "sad" є: "melancholy" (сумний), "miserable" (нещасний) або "out of sorts" (в поганому настрої).
  • Коли вас щось розлютило, можна сказати "I'm mad" (в сказі), "angry" (злий) або "fed up" (ситий по горло). Ще більш сильні емоції виражаються словами "furious" (лютий) і "livid" (розлючений). Тримайтеся від таких людей подалі!
  • Іноді обставини змушують нас нервувати (make us nervous), і тоді ми відчуваємо стрес (stressed) або тривожимося (anxious); обидва ці слова - прикметники. А як тільки стрес пройшов, відчуваєш себе умиротвореним (tranquil), безтурботним (serene) і розслабленим (relaxed).
  • Ви добре виспалися? Якщо ні, ви виглядаєте втомленим (tired) і виснаженим (worn out). Людина, який втомився дуже сильно і знаходиться на межі - "exhausted". А після відпочинку і здорового сну всі ми виглядаємо відпочили (well-rested).
  • Якщо хтось зовсім не цікавиться тим, що відбувається, значить, він нудьгує (he's bored). Протилежні за значенням слова - "interested" (зацікавлений) і "enthusiastic" (повний ентузіазму).

Якщо ви все одно не можете знайти підходяще слово або підібрати синонім, рекомендуємо скористатися тлумачним словником, який по-англійськи називається "thesaurus" - наприклад, ось цим .

Тлумачні словники містять синоніми (слова, схожі за значенням) і антоніми (слова, протилежні за значенням). Це дуже зручний і корисний спосіб поповнити свій словниковий запас, в тому числі словами, які потрібні для опису людей. Ще один корисний словник - Visual Thesaurus, який не просто перераховує слова, а складає з них карти, або «семантичні поля». На такому полі ви бачите все слова, які пов'язані за змістом з потрібним вам словом.

Отже, як би ви описали самого себе?

І ще одне…

Якщо вам подобається вчити англійську в такій невимушеній формі, вам напевно сподобається сайт і додаток FluentU. FluentU використовує для навчання неадаптовані відео англійською мовою - популярні ток-шоу, музичні кліпи, забавну рекламу і багато іншого:

Що б ви не захотіли подивитися, на FluentU це є!

Дивитися відео англійською разом з FluentU дуже просто. Чому? Тому що у всіх роликів є інтерактивні субтитри. Прямо під час перегляду ви можете клікнути на будь-незнайоме слово, побачити його значення з прикладами і почути, як воно вимовляється.

На FluentU ви будете вчитися разом із зірками.

Наприклад, якщо ви виявите на слово "brought", ви побачите ось що:

На FluentU можна в один клік дізнатися значення будь-якого слова.

Ви можете дізнатися значення будь-якого слова з відеокліпу, який ви дивитеся на FluentU. Щоб побачити приклади з цим словом, проведіть пальцем по екрану зліва направо.

FluentU допомагає вчитися швидше за допомогою перевірочних питань і численних прикладів. Дізнайтесь більше!.

Саме чудове, що FluentU пам'ятає, які слова ви вивчали, і на їх основі пропонує вам нові приклади і відео. Це - по-справжньому індивідуальне навчання.

Почніть використовуватися версію FluentU для браузера на вашому комп'ютері або планшеті, або скачайте мобільне п ріложеніе FluentU для iOS або для платформи Android .

Якщо вам сподобалася ця стаття, щось підказує мені, що вам сподобається і FluentU - кращий спосіб вивчати англійську мову за допомогою відеороликів про справжнє життя.

Занурення в англійську мову онлайн!

Навіщо вміти описувати людей?
Якими способами можна описувати людей?
Навіщо вміти описувати людей?
Якими способами можна описувати людей?
Розмахує він руками?
Або, може бути, весь час поправляє волосся або кусає губи?
А як людина, яку ви описуєте, поводиться в складних ситуаціях?
Ви добре виспалися?
Отже, як би ви описали самого себе?
Чому?
Новости